◇ ひとこと英語でコミュニケーションを ◇
How To Ask People to REPEAT? -もう一度言ってもらうには-

 会話の途中で相手の言ったことがわからなかった、理解できなかった場合など、それをそのままうやむやにしておくと、
それが大きな誤解の元となって、後々取り返しのつかないことになってしまうこともあります。

 そんなときはすかさず『Excuse me ?』 尻上がり調で特に ”cuse ”に力を入れます。
あるいは『 I am sorry ? 』『 I'm sorry ? 』 『 Pardon me ? 』『 Pardon ? 』などを使うといいでしょう。
親しくなった友人の前などカジュアルな表現を使ってよい場合は 『 Sorry ? 』『 What was that ? 』などもよいでしょう。

 しかし、どんなに親しい間柄でも『 Please once more ! 』 『 Please once again ! 』や『 What ? 』などと聞き返すのは大変無作法で、失礼なことです。 (※日本人は割と使ってしまいそうなこれらの表現ですが、実際のところはあまり使用されていなかったり、仮に使われていたとしてもこれらは非常に失礼な表現となるため、使わないほうが良いでしょう。)

 フォーマルな状況では『 Excuse me? 』に付け加えて 『 I am afraid I did not hear (what) you said ! 』。あるいは 『 I beg your pardon ? 』などを使うと、より丁寧な表現となります。

 ちょっとした表現が相手に誤解を生み、それが混乱を招くこともあります。せめてこちらが聞き返すときだけは誤解を招かない様にしたいものです。

 

戻る